Έννοια ενός κέρδους ψαράδων με προβληματικούς ποταμούς (Τι είναι, έννοια και ορισμός)

Τι είναι ένα κέρδος ψαράδων με προβληματικούς ποταμούς:

"Ένας ποταμός ξεριζωμένος, κέρδος ψαράδων" είναι ένα δημοφιλές ρητό που αναφέρεται σε εκείνους τους ανθρώπους που συνήθως εκμεταλλευτείτε καταστάσεις χάους ή διαταραχής. Ως εκ τούτου, είναι ένα ρητό ισπανικής καταγωγής, διαδεδομένο στην Ισπανία και την Αμερική.

Το ρητό, με αυτήν την έννοια, αναφέρεται σε μια πραγματική κατάσταση: όταν τα νερά ενός ποταμού διαταράσσονται, είναι όταν μπορούν να ληφθούν περισσότερα ψάρια. Έτσι, δημιουργεί έναν παράλληλο με στιγμές σύγχυσης, αλλαγές ή διαφωνίες, από τις οποίες υπάρχουν άνθρωποι που τείνουν να επωφελούνται.

Η φράση μπορεί να ερμηνευθεί, αφενός, ως α προειδοποίηση για ευκαιριακούς ανθρώπους που επωφελούνται από τα δεινά των άλλων. Από μια άλλη, πιο θετική γωνία, το ρητό μπορεί επίσης να θεωρηθεί ως ένα ρητό που δείχνει αυτό Σε κάθε δυσμενής κατάσταση υπάρχει πάντα κάποια ευκαιρία για κέρδος.

Για παράδειγμα, μια πόλη είναι απομονωμένη από κατολίσθηση και για εβδομάδες δεν φτάνουν νέα εμπορεύματα για να προμηθεύσουν τα σούπερ μάρκετ. Μερικοί, αναμένοντας τα γεγονότα, αγοράζουν μια μεγάλη ποσότητα εμπορευμάτων και το διατηρούν. Μετά από λίγο, τα προϊόντα αρχίζουν να είναι σπάνια στο εμπόριο, και εκείνοι που αγόρασαν και αποθηκεύτηκαν εμπορεύματα στην αρχή του θέματος, το έθεσαν σε πώληση σε τριπλή αρχική τιμή, αποκομίζοντας τεράστια οικονομικά οφέλη από αυτήν την κατάσταση. Είναι ψαράδες σε ένα ταραγμένο ποτάμι.

Από αυτό το ρητό, γεννιέται επίσης η έκφραση "Ψάρια σε θολό νερό", που αναφέρεται στο γεγονός ότι είναι η κατάλληλη στιγμή για να κάνετε ή να εκτελέσετε κάτι.

Υπάρχουν μερικά παραλλαγές από αυτό το ρητό, όπως «ένα ποτάμι γύρισε, το κέρδος του ψαρά», «ένα ταραγμένο ποτάμι, όφελος των ψαράδων» ή «σε ένα ταραγμένο ποτάμι, άφθονο ψάρεμα».

Επί Αγγλικά, το ρητό έχει μια παρόμοια πρόταση που λέει: "Του καλό ψάρεμα σε προβληματικές του νερού", Το οποίο μπορεί να μεταφραστεί κυριολεκτικά ως" είναι εντάξει το ψάρεμα σε τραχιά νερά. Όπως μπορείτε να δείτε, η αγγλική του έκδοση είναι πιο θετική όσον αφορά τις ευκαιρίες που εμφανίζονται σε στιγμές χάους και σύγχυσης.

Θα βοηθήσει στην ανάπτυξη του τόπου, μοιράζονται τη σελίδα με τους φίλους σας

wave wave wave wave wave