Σημασία του ποιος με τους λύκους περπατάει, να ουρλιάζει (Τι είναι, Έννοια και Ορισμός)

Τι είναι ποιος με τους λύκους περπατά, πώς να ουρλιάζει:

"Αυτός που περπατά με λύκους διδάσκεται να ουρλιάζει" είναι Το ισπανικό ρητό που υποδηλώνει ότι ο τύπος των ανθρώπων που ξεχωρίζει συνήθως ορίζει τι μαθαίνουμε μαζί τους.

Υπό αυτήν την έννοια, αυτή η έκφραση υποδεικνύει τη φροντίδα που πρέπει να έχουμε κατά την επιλογή των φίλων μας, καθώς θα μας καθοδηγήσει με καλούς ή κακούς τρόπους ανάλογα με τη φύση ή τις προθέσεις του κύκλου φίλων ή της ομάδας ανθρώπων.

Σε πολλούς παιδικούς μύθους, "Εκείνος που περπατά με λύκους διδάσκεται να ουρλιάζει" είναι συνήθως το ηθικό της ιστορίας που προειδοποιεί τα παιδιά για τις συνέπειες της κακής συντροφιάς.

"Εκείνος που περπατά με λύκους, διδάσκεται να ουρλιάζει" έχει μια ρητή έννοια, δηλαδή, κυριολεκτικά, που δείχνει ότι ένας λύκος μπορεί να διδάξει μόνο πώς να ουρλιάζει, όπως ένας σκύλος να γαβγίζει ή μια γάτα στο νιαούρισμα.

Το σιωπηρό νόημα, δηλαδή το μήνυμα ή η διδασκαλία που μας αφήνει είναι ότι πρέπει να επιλέξουμε προσεκτικά τους ανθρώπους με τους οποίους θέλουμε να είμαστε επειδή μπορούμε να μάθουμε μόνο από όσα ξέρουν, καλά ή κακά.

Ένα συνώνυμο για το δημοφιλές ρητό «Ποιος περπατάει με λύκους, διδάσκει να ουρλιάζει» θα ήταν: «Πες μου με ποιον είσαι και θα σου πω ποιος είσαι».

"Ποιος περπατά με λύκους, πώς να ουρλιάζει" μπορεί να μεταφραστεί στα Αγγλικά ως "Birds of feather flock together", το οποίο μεταφράζεται χαλαρά ως "πουλιά με φτερά πετούν μαζί", για παράδειγμα: "Επιλέξτε τους φίλους σας με σύνεση, καθώς τα πουλιά με φτερό συρρέουν μαζί".

Θα βοηθήσει στην ανάπτυξη του τόπου, μοιράζονται τη σελίδα με τους φίλους σας

wave wave wave wave wave