Έννοια της Μετονυμίας (Τι είναι, Έννοια και Ορισμός)

Τι είναι το Metonymy:

Στη ρητορική, η μετονυμία, επίσης γνωστή ως υπερονομασία, είναι μια λογοτεχνική μορφή στην οποία ένα πράγμα χαρακτηρίζεται από το όνομα ενός άλλου με το οποίο έχει κάποια σημασιολογική σχέση παρουσίας ή γειτνίασης. Η Metonymy προχωρά με παρόμοιο τρόπο με το synecdoche.

Η λέξη, ως τέτοια, προέρχεται από τα λατινικά metonymĭa, και αυτό με τη σειρά του προέρχεται από την ελληνική μετωνυμία (metōnymía), που σημαίνει «να λάβεις ένα νέο όνομα».

Στη μετονυμία, οι σχέσεις που εμφανίζονται μεταξύ των στοιχείων μπορεί να είναι των ακόλουθων τύπων:

  • Αιτία για αποτέλεσμα: «Τα παιδιά είναι η χαρά του σπιτιού», για να αναφερθούμε στην ευτυχία που παράγει η παρουσία τους.
  • Η ήπειρος για το περιεχόμενό της: "Πιείτε ένα φλιτζάνι", που αναφέρεται στην κατανάλωση του περιεχομένου ενός φλιτζανιού
  • Το σύμβολο για το συμβολισμένο: "Ορκίστηκαν πίστη στη σημαία", για να ορκισθούν πίστη στη χώρα.
  • Το μέρος για αυτό που παράγεται σε αυτό: "Πάρτε ένα λιμάνι", σε σχέση με το κρασί λιμένα.
  • Ο συγγραφέας για το έργο: "Διαβάστε Cervantes", για να διαβάσετε τα έργα που γράφτηκε από Cervantes.
  • Το μέρος για το σύνολο: "Προστατέψτε το δίχτυ της ομάδας σας", για να αναφερθείτε στον στόχο.
  • Το σύνολο για το μέρος: "Πλύνετε το αυτοκίνητο", για να αναφερθείτε στο αμάξωμα.
  • Το θέμα για το αντικείμενο: "Ζωγράφισε έναν καμβά", για να ορίσει έναν πίνακα σε έναν καμβά.
  • Το όνομα του αντικειμένου μετά από ένα άλλο που το συνορεύει: "Το κολάρο του πουκάμισου προσαρμόστηκε", αναφερόμενο στο τμήμα του πουκάμισου που κλείνει στο λαιμό.
  • Το όργανο για το οποίο χρησιμοποιείτε: "Είναι η καλύτερη βούρτσα στο Παρίσι", για να αναφερθώ στον ζωγράφο.

Μετονυμία και μεταφορά

Η μετονυμία και η μεταφορά διαφέρουν στον τύπο των σχέσεων που δημιουργούνται από τα στοιχεία τους. ο μετωνυμία Υπονοεί αντικειμενικές σχέσεις μεταξύ των στοιχείων, της παρουσίας ή της συνέχειας. Για παράδειγμα, Το κρασί Port παράγεται στην πόλη του Πόρτο, το τμήμα που ονομάζουμε "λαιμός" σε ένα πουκάμισο ονομάζεται έτσι επειδή βρίσκεται στο ύψος του λαιμού και ούτω καθεξής.

Στο μεταφορική έννοια ότι η παρουσία δεν είναι αντικειμενική, ότι η εγγύτητα δεν είναι πραγματική, αλλά μάλλον το προϊόν μιας υποκειμενικής, διανοητικής σύνδεσης. Για παράδειγμα, στο "τα μαλλιά της είναι φτιαγμένα από χρυσό", η αναφορά στο χρυσό αφορά τον επιχρυσωμένο των ξανθών μαλλιών, αλλά δεν υπάρχει χρυσός στα αναφερόμενα μαλλιά ως τέτοια.

Θα βοηθήσει στην ανάπτυξη του τόπου, μοιράζονται τη σελίδα με τους φίλους σας

wave wave wave wave wave